Naša spletna stran uporablja piškotke. Za nekatere potrebujemo vašo privolitev. Uredi privolitev...

Knjižnično-informacijski in založniški center

Iskanje po katalogu digitalne knjižnice
  • (Pomoč)
  • A-
  • A+
  • English (UK)
  • Slovenščina

Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
Vrsta gradiva: * po starem in bolonjskem študiju
Jezik:
Išči po:
Opcije:
  Ponastavi


1 - 2 / 2
Na začetekNa prejšnjo stran1Na naslednjo stranNa konec
1.
(Ne)utemeljenost terminološke intervencije pri terminu zrakoplov
Vanesa Škornik, 2020

Opis: Za angleški termin aircraft obstaja več terminov v slovenščini (zrakoplov, letalnik, zračno plovilo, zračno vozilo), vsak bi zaradi svojih terminoloških lastnosti lahko bil ustrezna izbira, vendar presoja o najustreznejšem ni preprosta. Ker se je aircraft v Natovem glosarju terminov in definicij AAP-06 (velja za različico iz leta 2018) ponovil kar 510-krat, je nujen dogovor o najprimernejšem izrazu. Ugotovili smo, da bi o dosedanji rabi izraza zrakoplov bilo dobro na novo premisliti, preučiti nova stališča in nenehne spremembe v jeziku ter jih tudi upoštevati pri doseganju terminološkega dogovora.
Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...terminologija, zrakoplov, terminološka intervencija...
Ključne besede: terminologija, zrakoplov, terminološka intervencija
Objavljeno: 09.06.2020; Ogledov: 4719; Prenosov: 66
.pdf Polno besedilo (3,19 MB)

2.
Sodobni trendi v slovenski vojaški terminologiji
Tina Pečovnik, 2020

Opis: Slovenski vojaški jezik se je začel po osamosvojitvi pospešeno razvijati, po priključitvi Natu pa se je bilo treba spoprijeti z novimi jezikovnimi zahtevami in predvsem vplivi angleščine. V prispevku je predstavljen pregled terminološkega delovanja na Ministrstvu za obrambo, kritično so ovrednoteni terminološki procesi in načini pridobivanja terminologije, prav tako pa je izpostavljena potreba po formalno odobrenih postopkih standardizacije in nujni vlogi prenovljene komisije za standardizacijo. Terminotvorna tipološka razvrstitev enojezičnih slovenskih terminov, ki se v sodobnih vojaških besedilih pogosto pojavljajo, prikazuje nujnost po sodobnem in bolj sistematičnem pridobivanju ter preučevanju terminologije, prav tako pa je podlaga za predstavitev posameznih primerov terminotvornih praks v vojaški terminologiji.
Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...vojaški strokovni jezik, standardizacija, terminotvorje, terminološka načela, jezikovna intervencija...
Ključne besede: vojaški strokovni jezik, standardizacija, terminotvorje, terminološka načela, jezikovna intervencija
Objavljeno: 09.06.2020; Ogledov: 3974; Prenosov: 29
.pdf Polno besedilo (397,38 KB)

Iskanje izvedeno v 0 sek.
Na vrh
www.mo.gov.si Kolofon   | Nastavitve piškotkov Na vrh